Hachispeak Logo

hachispeak

「Revel」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Revel」の意味と使い方

直訳:大騒ぎする、大いに楽しむ品詞:動詞・自動詞
「revel」は、喜びや興奮を表現する言葉です。楽しい時間を過ごしたり、お祝いをしたり、または単に人生を楽しんだりすることを意味します。この言葉は、パーティーやイベントなどの楽しい集まりを表現する時によく使われます。また、誰かが自分の情熱や興味を追求することを表現する時にも使われます。

Revel」の使用例

  • The fans revelled in the victory of their favorite team.
    ファンたちはお気に入りのチームの勝利を喜んだ。
  • The children revelled in the freedom of playing in the open field.
    子供たちは広場で遊ぶ自由を楽しんだ。
  • After a long week of work, she revelled in the relaxation of a hot bath.
    長い1週間の仕事の後、彼女は熱いお風呂でのくつろぎを楽しんだ。
  • The community revelled in the success of their fundraising efforts.
    コミュニティは資金調達の取り組みの成功を喜んだ。
  • The friends revelled in the opportunity to reconnect after years of being apart.
    友人たちは何年も離れていた後の再会の機会を楽しんだ。
  • The singer revelled in the applause from the audience after her performance.
    その歌手は自分のパフォーマンス後の観客からの拍手を楽しんだ。
  • As the sun set, the beachgoers revelled in the tranquil beauty of the ocean.
    夕日が沈むと、ビーチにいた人々は海の静かな美しさを楽しんだ。
  • The team revelled in the camaraderie built during the challenging project.
    チームは苦しいプロジェクトの間に築かれた友情を楽しんだ。

異なる品詞での「Revel」の使用例

  • The annual festival was a joyous revel for the entire town.
    その年に一度の祭りは街全体の楽しい祝祭だった。
  • The party turned into a lively revel that lasted well into the night.
    そのパーティーは夜遅くまで続く生き生きとした祝祭に変わった。
  • The medieval fair was filled with music, dance, and revels.
    中世の市場では音楽やダンス、祝宴が溢れていた。
  • After the play, the cast and crew joined in a celebratory revel.
    劇の後で、出演者とスタッフはお祝いの祝宴に参加した。
  • The revel was an expression of community solidarity and joy.
    その祝祭は共同体の結束と喜びの表現だった。
  • The microbrewery hosted a revel to celebrate its anniversary.
    その地ビール醸造所は記念日を祝う祝宴を開いた。
  • The revel in the town square attracted people of all ages.
    広場の祝祭にはあらゆる年齢の人々が集まった。
  • The revel was a fitting end to the successful year for the company.
    その祝宴はその企業にとって成功した年の適切な終わりとなった。