Hachispeak Logo

hachispeak

「Ripples」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Ripples」の意味と使い方

直訳:さざ波、波紋品詞:名詞
「ripples」は、水面の波紋や、池に石を投げ入れたときにできる波紋を指す言葉です。また、風によって水面にできる小さな波や、砂浜に打ち寄せる波の跡を表現するのにも使われます。さらに、音波や電波が空気や水などの媒体を伝播する際にできる波形を「ripples」と呼ぶこともあります。

Ripples」の使用例

  • The ripples on the pond created a mesmerizing pattern.
    池の水面の波紋がうっとりするような模様を作った。
  • The stone dropped into the water and caused concentric ripples.
    石が水に落ち、同心円状の波紋を生じた。
  • The pebble's impact created a series of ripples across the surface of the lake.
    小石の衝撃が湖の表面に連続した波紋を生じさせた。
  • The fish breaking the water's surface left small ripples behind.
    水面を破った魚は小さな波紋を残した。
  • The raindrops hitting the roof caused ripples in the puddles below.
    屋根に落ちる雨粒が下の水たまりに波紋を作り出した。
  • The smooth sand preserved the ripples left by the receding tide.
    なめらかな砂は引き潮によって残された波紋を保存した。
  • The artist captured the ripples of sunlight on the water in her painting.
    芸術家は自分の絵に水面の日光の波紋を捉えた。
  • The ripples of a stone skipping across the water create a beautiful sight.
    水面を跳ねる石の波紋は美しい光景を作り出す。

異なる品詞での「Ripples」の使用例

  • The breeze ripples the water surface of the lake.
    そよ風が湖の水面をさざ波立てた。
  • A gentle wave ripples across the pond.
    穏やかな波が池を波立てた。
  • The pebble dropped into the water and created ripples that spread outward.
    石が水に落ち、外に広がるさざ波を作った。
  • The boat's wake ripples as it moves through the water.
    船の後ろには船の進む方向に沿って波紋が広がった。
  • The sound of laughter ripples through the quiet room.
    笑い声が静かな部屋に波のように広がった。
  • The dancer's movements create ripples in the fabric of her skirt.
    踊り手の動きがスカートの生地に波紋を作った。
  • Her smile ripples across her face, lighting up her eyes with joy.
    彼女の微笑みが顔に広がり、喜びで目を輝かせた。
  • Time seems to ripple as memories from the past flood back.
    過去からの思い出が押し寄せる中、時間はさざ波のように見えた。