「Romance」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説
「Romance」の意味と使い方
直訳:ロマンス、恋愛品詞:動詞・自動詞
「romance」は、恋愛やロマンチックな関係を意味します。それは、男女間の愛や情熱、またはその関係を表現した物語や映画などを指す場合もあります。また、単に「ロマンチックな」という意味で使われることもあります。
「Romance」の使用例
- They enjoyed a beautiful romance in Paris.彼らはパリで美しいロマンスを楽しんだ。
- The novel is a classic romance set in the 19th century.その小説は19世紀を舞台にしたクラシックな恋愛小説です。
- She always dreamed of a fairy-tale romance.彼女はいつも童話のようなロマンスを夢見ていた。
- The movie beautifully portrays a forbidden romance.その映画は禁断の恋愛を美しく描いている。
- Their romance blossomed during a summer vacation.彼らのロマンスは夏休み中に花開いた。
- The city has an air of romance and mystery.その街にはロマンスとミステリーの雰囲気が漂っている。
- She's a hopeless romantic who believes in true love.彼女は真実の愛を信じるあてのないロマンチストだ。
- His stories are always filled with adventure and romance.彼の物語は常に冒険とロマンスで満ちている。
異なる品詞での「Romance」の使用例
- They planned to romance each other with a candlelit dinner.彼らはロウソクの灯りに照らされたディナーでお互いを魅了する予定だった。
- He decided to romance her by writing a heartfelt letter.彼は心からの手紙を書くことで彼女を魅了することに決めた。
- The singer knows how to romance the audience with his soulful performance.その歌手は心のこもったパフォーマンスで観客を魅了することを知っている。
- She tried to romance him by offering to take him on a romantic getaway.彼女は彼をロマンチックな旅行に連れて行くと提案することで彼を魅了しようとした。
- The couple took time to romance each other amidst the busy work schedule.そのカップルは忙しい仕事の合間にお互いを魅了するために時間をとった。
- They decided to romance each other by exploring the city hand in hand.彼らは手をつないで街を探検しながらお互いを魅了することに決めた。
- She managed to romance him with her captivating smile.彼女は魅力的な笑顔で彼を魅了することに成功した。
- He planned to romance her by organizing a surprise picnic.彼はサプライズのピクニックを企画することで彼女を魅了する予定だった。
- They shared a romance-filled evening.彼らはロマンスにあふれた夜を共有しました。
- The romance-themed party was a success.ロマンスをテーマにしたパーティーは成功しました。
- She wrote a romance-inspired novel.彼女はロマンスにインスパイアされた小説を書きました。
- The romance-infused atmosphere was palpable.ロマンスに充ちた雰囲気が触れられるほど感じられました。
- The movie had a romance-driven plot.その映画にはロマンスに駆動されたプロットがありました。
- It was a romance-filled vacation.それはロマンスにあふれた休暇でした。
- The romance-laden story captured her heart.ロマンスに満ちた物語は彼女の心を捉えました。
- The romance-infused music set the mood for the evening.ロマンスに充ちた音楽がその夜のムードを演出しました。