「Rousing」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説
「Rousing」の意味と使い方
直訳:興奮させる、刺激的な品詞:形容詞
「rousing」は、人を興奮させたり、刺激したりするようなことを表す言葉です。この言葉は、スピーチや音楽、出来事などが、人をやる気にさせたり、鼓舞したりするような場合に使われます。
「Rousing」の使用例
- The band delivered a rousing performance at the concert.バンドはコンサートで盛り上がる演奏を披露した。
- The rousing cheers of the crowd filled the stadium.群衆の大歓声がスタジアムに鳴り響いた。
- We enjoyed a rousing game of soccer with our friends.友達と盛り上がるサッカーゲームを楽しんだ。
- The rousing music energized the dance floor.盛り上がる音楽がダンスフロアに活気をもたらした。
- The rousing speech inspired the audience to take action.盛り上がるスピーチは聴衆に行動を起こすようにインスピレーションを与えた。
- He received a rousing welcome from his fans at the event.彼はイベントでファンから大歓迎を受けた。
- The rousing crescendo of the symphony left the audience in awe.交響楽の盛り上がるクレッシェンドは聴衆を驚嘆させた。
- The team's rousing victory brought joy to the entire city.チームの盛り上がる勝利が街全体に喜びをもたらした。
異なる品詞での「Rousing」の使用例
- The rousing of the crowd was deafening.群衆の盛り上がりは耳をつんざくほどだった。
- His speech had a rousing effect on the audience.彼のスピーチは聴衆に盛り上がりをもたらした。
- The rousing of the students for the game was spirited.試合のための学生の盛り上がりは活気に満ちていた。
- Her performance in the play was a rousing success.彼女の演技はその舞台での大盛況だった。
- The rousing of emotions in the movie was intense.映画の感情の盛り上がりは激しかった。
- They organized a rousing celebration for the team’s victory.彼らはチームの勝利を祝う盛大な祝賀会を開いた。
- The rousing of the choir filled the hall with glorious music.合唱団の盛り上がりが会場に栄光ある音楽をもたらした。
- His speeches always have an electrifying and rousing effect on people.彼のスピーチはいつも人々に電撃的で盛り上げる効果をもたらしている。