Hachispeak Logo

hachispeak

「Sallow」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Sallow」の意味と使い方

直訳:青白い、顔色が悪い品詞:動詞・他動詞
英語の「sallow」は、顔色が悪く、青白いことを意味する言葉です。これは、病気や栄養不足、睡眠不足などの原因で顔色が悪くなった場合に使われます。また、老化やストレスなどの原因で顔色が悪くなった場合にも使われます。さらに、生まれつき顔色が悪い場合にも使われることがあります。例えば、「Her face was sallow and drawn, showing signs of exhaustion.(彼女の顔は青白くやつれていて、疲労の兆候が見られた)」のように使われます。

Sallow」の使用例

  • Her sallow complexion indicated that she might be unwell.
    彼女の顔色の悪さは、彼女が体調を崩している可能性があることを示していました。
  • The sallow light of dawn peered through the window, casting a ghostly glow in the room.
    夜明けの薄暗い光が窓から覗き、部屋に幽霊のような輝きを投げかけました。
  • He had a sallow complexion, which made him appear tired and unwell.
    彼は顔色が悪く、それが彼を疲れたように見せ、体調が良くないように見えました。
  • The sallow walls of the abandoned house gave off an eerie vibe.
    廃屋の薄暗い壁から不気味な雰囲気が漂っていました。
  • The sallow leaves of the wilted plant indicated it needed more sunlight.
    しおれた植物の薄色の葉は、それがもっと日光を必要としていることを示していました。
  • The sallow landscape looked desolate under the gray, overcast sky.
    薄暗い風景は、灰色の曇った空の下で荒れ果てて見えました。
  • The illness left her with a sallow complexion, but she gradually regained her healthy glow.
    その病気で彼女は顔色が悪くなりましたが、徐々に健康的な輝きを取り戻しました。
  • The sallow light of the moon cast eerie shadows on the deserted street.
    薄暗い月の光が荒れ果てた通りに不気味な影を落としました。

異なる品詞での「Sallow」の使用例

  • She was concerned about the persistent sallow in her complexion.
    彼女は顔色が悪さが続いていることを心配していました。
  • The dermatologist identified the sallow as a symptom of an underlying health issue.
    皮膚科医は顔色が悪さを潜在的な健康問題の症状として特定しました。
  • She would often sallow her feelings and put on a brave face.
    彼女は感情を押し殺し、勇ましい顔を作ることがよくありました。
  • He tried to sallow the pain, but it became increasingly difficult to hide.
    彼は痛みをしのごうとしましたが、隠すのがますます難しくなっていきました。
  • It's not healthy to sallow your emotions; it's important to express them.
    感情を押し殺すことは健康的ではありません。表現することが重要です。
  • She sallowed her disappointment and focused on finding a solution.
    彼女はがっかり感情を抑え、解決策を見つけることに集中しました。
  • He would often sallow his fears and present a composed demeanor.
    彼はよく恐れを隠し、落ち着いた態度を示していました。
  • It's better to communicate openly rather than sallow your concerns.
    懸念を押し殺すよりも、率直にコミュニケーションすることが良いです。
  • She sallowed her anger for the sake of maintaining a peaceful environment.
    彼女は平和な環境を維持するために怒りを押し殺しました。
  • He would sallow his sorrow and put on a stoic facade.
    彼は悲しみを我慢し、剛烈な面を見せていました。