Hachispeak Logo

hachispeak

「Scalped」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Scalped」の意味と使い方

直訳:頭皮をはがされた、だまされた品詞:動詞・命令形と過去分詞
英語の「scalped」という単語は、文字通りには頭皮をはがされた状態を指しますが、比喩的には、誰かがだまされたり、不当に搾取されたりしたことを意味します。例えば、誰かが「scalped」である場合、それはその人が高すぎる価格で何かを購入したり、詐欺に遭ったりしたことを意味します。

Scalped」の使用例

  • The concert tickets were being scalped outside the venue.
    コンサートのチケットが会場の外で不当に高値で転売されていました。
  • She got scalped by purchasing the overpriced goods from the tourist market.
    彼女は観光客向けの市場で高額の品物を購入することで詐欺に遭いました。
  • The scalped tickets for the match were confiscated by the event organizers.
    試合の転売チケットはイベント主催者によって没収されました。
  • The authorities are cracking down on scalped tickets to protect consumers from fraud.
    当局は消費者を詐欺から守るためにチケットの転売取引を取り締まっています。
  • He decided not to attend the event after realizing that the tickets he purchased were scalped.
    彼は購入したチケットが不当に高値で転売されたものであることに気づいて、そのイベントに参加しないことにしました。
  • The scalped goods are often of poor quality and not worth the high prices.
    転売された商品はしばしば品質が悪く、高価な価格に値しないものです。
  • She felt cheated after finding out that the tickets she bought were scalped.
    彼女は購入したチケットが転売されたものであることがわかり、だまされたと感じました。
  • The seller was reported to the authorities for scalping tickets at the event entrance.
    売り手はイベントの入り口でチケットを不当に高く転売していたとして当局に通報されました。