Hachispeak Logo

hachispeak

「Seem」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Seem」の意味と使い方

直訳:見える、思える品詞:動詞・他動詞
英語の「seem」という単語は、実際にそうであるかどうかは関係なく、何かがどのように見えるか、またはどのように思えるかを表すために使われます。例えば、「It seems like it's going to rain」と言えば「雨が降りそうだ」という意味になります。

Seem」の使用例

  • She seems very happy today.
    彼女は今日とても幸せそうです。
  • It seems that the weather will improve soon.
    おそらく天気は近いうちに良くなりそうですね。
  • He seems to be an expert in his field.
    彼はその分野のエキスパートであるようです。
  • The situation seems quite complicated.
    その状況はかなり複雑のようです。
  • They seem to have enjoyed the performance.
    彼らはそのパフォーマンスを楽しんだようです。
  • It seems like a good opportunity to start a new project.
    新しいプロジェクトを始める良い機会のようです。
  • She seems to understand the instructions.
    彼女は指示を理解したようです。
  • Things seem to be going smoothly.
    事柄は順調に進んでいるようです。

異なる品詞での「Seem」の使用例

  • The dress looked blue, but it turned out to be a seem gray.
    その服は青く見えたが、実際は灰色だった。
  • She wore a seem smile, but her eyes revealed sadness.
    彼女は表情に笑顔を見せていたが、その目には悲しみが現れていた。
  • The package seemed damaged, but it was just a seem scratch.
    そのパッケージは破損しているように見えたが、それはただの擦り傷だった。
  • His enthusiasm seemed genuine, not just a seem act.
    彼の熱意は本物に見えた。ただの見せかけではなかった。
  • The movie seemed interesting, but it was a seem bore.
    その映画は面白そうに見えたが、実際は退屈なんだ。
  • The flower appeared fresh, but it was a seem wilt.
    その花は新鮮に見えたが、実際はしおれていた。
  • The seem kindness in his words was overshadowed by his rude actions.
    言葉の中の見せかけの親切さは、その失礼な行動によって薄れてしまった。
  • Her optimism seemed unwavering, but beneath it was a seem uncertainty.
    彼女の楽観主義は揺るぎないように見えたが、その下には見せかけの不安があった。