Hachispeak Logo

hachispeak

「Shout」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Shout」の意味と使い方

直訳:叫ぶ、大声で言う品詞:名詞
英語の「shout」は、大きな声で叫んだり、声を張り上げたりすることを意味します。これは、興奮や怒り、あるいは単に注意を引くために使われることがあります。また、スポーツの試合やコンサートなどのイベントで、応援や歓声を上げる際にも使われます。

Shout」の使用例

  • She let out a loud shout of joy when she won.
    勝ったときに喜びを叫ぶ大声を上げた。
  • The shout of the crowd filled the stadium.
    群衆の叫び声がスタジアムに響き渡った。
  • The speaker's shout echoed through the hall.
    スピーカーの叫び声がホールに響き渡った。
  • The shout for help was heard from far away.
    遠くから助けを求める叫び声が聞こえた。
  • There was a loud shout of surprise when the magician performed the trick.
    マジシャンが芸を披露したときに驚きの大声が上がった。
  • His shout of anger scared everyone in the room.
    彼の怒りの叫び声で部屋の誰もが怖がった。
  • The referee's shout signaled the end of the game.
    審判の声が試合の終わりを告げた。
  • I could hear my name in the distant shout.
    遠くで自分の名前の叫び声が聞こえた。

異なる品詞での「Shout」の使用例

  • She had to shout to be heard over the loud music.
    彼女は大きな音楽の中で聞こえるように叫ばなければならなかった。
  • I did not mean to shout, I was just excited.
    叫んだつもりはなかったんだ、ただ興奮していただけだったんだ。
  • He will shout if he sees a spider.
    彼はクモを見ると叫ぶだろう。
  • The coach had to shout to get the player's attention.
    コーチは選手の注意を引くために叫ばなければならなかった。
  • The teacher asked the students not to shout in the classroom.
    先生は生徒たちに教室で叫ばないように頼んだ。
  • I always shout when I am angry.
    私はいつも怒っている時に叫ぶ。
  • Why do you have to shout all the time?
    なぜいつも叫ばなくてはいけないの?
  • The crowd began to shout in excitement.
    群衆は興奮して叫び始めた。