Hachispeak Logo

hachispeak

「Silence」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Silence」の意味と使い方

直訳:沈黙、静寂、無言品詞:動詞・他動詞
英語の「silence」という単語は、音が全くない状態を意味します。それは、物理的な音の欠如を指す場合もあれば、比喩的に、ある人や物事が何も言わない状態を指す場合もあります。また、ある人や物事が意図的に沈黙している状態を指す場合にも使われます。例えば、「The room was filled with silence」と言えば、部屋が静寂に包まれていたことを意味します。

Silence」の使用例

  • The silence in the library was deafening.
    図書館の静寂は耳を奪っていた。
  • The silence of the night was both beautiful and eerie.
    夜の静けさは美しくも不気味だった。
  • Their argument ended in awkward silence.
    彼らの議論は気まずい沈黙で終わった。
  • The awkward silence was finally broken by a loud laugh.
    気まずい沈黙はついに大きな笑い声で破られた。
  • He remained in silence for a few long moments.
    彼はしばらくの間、無言のままでいた。
  • The peaceful silence of the countryside was a welcome change.
    田舎の平和な静寂は歓迎される変化でした。
  • The silence before the storm filled the air with tension.
    嵐前の静けさは空気を緊張させた。
  • The sudden silence from the usually chatty group was unsettling.
    普段おしゃべりなグループからの突然の静寂は不安だった。

異なる品詞での「Silence」の使用例

  • Silence! I need to concentrate.
    静かに!集中しなければならない。
  • Silence! No talking during the exam.
    黙れ!試験中は話してはいけません。
  • Silence! The performance is about to begin.
    静かに!パフォーマンスが始まるところです。
  • Silence! We need to hear the speaker.
    静寂を!演者の声を聞かなければなりません。
  • Silence! Let's remember those who have passed away.
    沈黙を!亡くなった人々を思い出しましょう。
  • Silence! We need to show our respect.
    静寂を!私たちは敬意を示さなければなりません。
  • Silence! The jury will now deliver the verdict.
    無言に!陪審員が今や評決を下します。
  • Silence! This is a moment of reflection and prayer.
    沈黙!これは反省と祈りの瞬間です。
  • She tried to silence her racing thoughts.
    彼女は、頭の中でどたどたとする考えを静めようとした。
  • The manager silenced the room with a single gesture.
    マネージャーは一つのジェスチャーで部屋を静かにした。
  • The protesters refused to be silenced by the authorities.
    抗議者たちは当局によって静められることを拒んだ。
  • I will not be silenced; my voice will be heard.
    私は静まることはありません。私の声が届くでしょう。
  • He silenced the critics with his outstanding performance.
    彼は優れたパフォーマンスで批評家たちを黙らせた。
  • The teacher tried to silence the class by raising her hand.
    先生は手を上げてクラスを黙らせようとした。
  • Please silence your phones during the movie.
    映画中は携帯電話をマナーモードにしてください。
  • The applause quickly silenced as the orchestra began to play.
    オーケストラが演奏を始めるとアプローズがすぐに静かになった。