Hachispeak Logo

hachispeak

「Slap」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Slap」の意味と使い方

直訳:平手打ち、打つ品詞:動詞・他動詞
「slap」は、誰かの顔や体を平手で打つことを意味します。これは、怒りやイライラなどの感情を表現するために、または単に誰かの注意を引くために使用されることがあります。例えば、「He slapped her across the face」は、「彼は彼女の顔を平手打ちした」という意味です。また、「The teacher slapped the student's hand to get his attention」は、「教師は生徒の手に平手打ちをして注意を引いた」という意味です。

Slap」の使用例

  • She gave her boyfriend a playful slap on the arm.
    彼女は彼氏に腕に遊び心のある平手打ちをしました。
  • The sound of the slap echoed through the room.
    平手打ちの音が部屋中に響き渡りました。
  • He received a slap on the wrist for being late.
    遅刻したことで叱責されました。
  • The slap left a red mark on his cheek.
    その平手打ちで彼のほおに赤い痕が残りました。
  • The character in the movie received a dramatic slap across the face.
    映画の中の登場人物は顔に劇的な平手打ちを受けました。
  • She felt the sting of the slap long after it happened.
    彼女は平手打ちの痛みを長い間感じ続けました。
  • He deserved a slap for his rude behavior.
    彼の失礼な行動に対する平手打ちは当然だった。
  • She delivered a resounding slap to the table in frustration.
    彼女はイライラしてテーブルに力強い平手打ちをしました。

異なる品詞での「Slap」の使用例

  • He will slap the mosquito on his arm.
    彼は腕の上の蚊を叩くでしょう。
  • Please slap the dough to shape it into a ball.
    生地を丸くするために叩いてください。
  • She will slap the dust out of the rug.
    彼女はじゅうたんのホコリを叩き落とします。
  • The chef will slap the dough to knead it.
    料理人は生地をこねるために叩くでしょう。
  • He slapped the table in frustration.
    彼はイライラしてテーブルを叩きました。
  • The parent will slap the dirty clothes to remove the dirt.
    その親は汚れを取り除くために服を叩くでしょう。
  • She slapped the water to splash the kids.
    彼女は子供たちに水をかけるために水を叩きました。
  • They slap the carpet to get the dust out.
    彼らはじゅうたんのホコリを取るために叩きます。