「Sleet」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説
「Sleet」の意味と使い方
直訳:みぞれ品詞:動詞・自動詞
「sleet」は、氷の粒と雨滴が混ざった降水現象です。雪が降るほど気温が低くない場合に発生し、氷の粒が地面に落ちる前に溶け始めます。みぞれは、雨よりも雪よりも視界が悪く、道路が滑りやすくなるため、運転には注意が必要です。
「Sleet」の使用例
- The road was slippery due to the sleet.道路がみぞれのため滑りやすかった。
- The sleet turned the city into a winter wonderland.みぞれが街を冬のワンダーランドに変えた。
- We heard the sound of sleet hitting the window.みぞれが窓に当たる音が聞こえた。
- Walking in sleet can be quite unpleasant.みぞれの中を歩くのはかなり不快です。
- The forecast warned of heavy sleet in the evening.予報では夜に大雨が見込まれていました。
- The trees were covered in a layer of sleet.木々にはみぞれの層が覆っていた。
- The sleet made driving conditions hazardous.みぞれが運転条件を危険にしました。
- The children enjoyed a day of sleet, building snowmen in the garden.子供たちは庭で雪だるまを作りながらみぞれの日を楽しんだ。
異なる品詞での「Sleet」の使用例
- The weather forecast predicted sleet for the evening.天気予報では夜にみぞれが予想されていました。
- We might sleet this evening, so be prepared for icy conditions.今晩みぞれが降るかもしれないので、凍結した状態に備えてください。
- The streets were sleeted overnight, causing slippery roads in the morning.路上は夜にみぞれで凍結し、朝には滑りやすい道路が生じました。
- The car windshield was sleeted, making it difficult to see while driving.車のフロントガラスはみぞれで覆われ、運転しながら見えにくくなりました。
- The rooftops were sleeted, creating a picturesque winter scene.屋根がみぞれで覆われ、絵のような冬の景色が広がっていました。
- The garden was sleeted, casting a glistening sheen over the plants.庭にはみぞれが降り、植物にキラキラとした光沢を与えました。
- The mountains were sleeted, adding to the beauty of the landscape.山々はみぞれで覆われ、風景の美しさに一層のものを加えました。
- The town was sleeted heavily, covering everything in a blanket of ice.町は豪雨が降り、すべてを氷の毛布で覆いました。