「Slush」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説
「Slush」の意味と使い方
直訳:みぞれ、シャーベット、ぬかるみ品詞:動詞・他動詞
「slush」は、みぞれやシャーベット、ぬかるみを意味する言葉です。みぞれの意味では、雪と雨が混ざった状態を指します。シャーベットの意味では、氷菓の一種で、かき氷よりも粗く、アイスクリームよりも滑らかな食感のものを指します。ぬかるみの意味では、泥や雪が溶けてぬかるんだ状態を指します。
「Slush」の使用例
- The slush on the road is making driving difficult.道路の雪かきんで運転が困難です。
- I love the sound of my boots crunching through the slush.ブーツが雪かきんでカランカランという音が好きです。
- The slush is a mix of snow and water.雪かきんは雪と水の混合物です。
- The children enjoyed playing in the slushy snow.子供たちは雪かきんで遊ぶのを楽しんだ。
- The slush is slowly melting under the warm sun.暖かい太陽の下で雪かきんがゆっくり溶けています。
- The slushy mess was difficult to clean up.雪かきんのぬかるみは片付けるのが難しかった。
- She slipped on the slush and landed in a puddle.彼女は雪かきんで滑って水たまりに転んだ。
- The dogs enjoyed rolling in the slush and making a mess.犬たちは雪かきんで転がって、あわててしまった。
異なる品詞での「Slush」の使用例
- The snow began to slush as the temperature rose.気温が上がると、雪がとけ始めた。
- As I stepped on the snow, it began to slush under my foot.足を踏み出すと、雪がとけ始めた。
- The snow slushed as it was trampled by the hikers.ハイカーたちが踏みつけると、雪がとけ始めた。
- The kids were excited to see the snow slush under their sleds.子供たちはそりで遊びながら、雪がとけ始めるのを楽しみました。
- The heavy snowfall quickly slushed under the weight of the cars.大雪が降り続けると、車の重さで雪がすぐにとけ始めました。
- The snow slushed away as the plow cleared the road.除雪車が道を除雪すると、雪がとけ始めた。
- We watched as the snow slushed into puddles all around us.私たちは周りに雪が水たまりにとけていくのを見ていた。
- The snow slushed gradually as the day warmed up.日中が暖かくなるにつれて、雪がだんだんととけはじめた。