Hachispeak Logo

hachispeak

「Snapping」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Snapping」の意味と使い方

直訳:パチンと鳴る、折れる品詞:名詞・現在分詞 & 動名詞
英語の「snapping」という単語は、物理的な音や動作だけでなく、心理的な緊張やイライラも意味します。例えば、指を鳴らす音を「I heard a snapping sound.」、枝が折れる音を「I heard a snapping sound.」のように使われます。また、イライラして我慢の限界に達した状態を「I'm at my snapping point.」と表現します。このように、「snapping」は、物理的な音や動作だけでなく、心理的な緊張やイライラをも表す言葉です。

Snapping」の使用例

  • The snapping of twigs echoed through the forest.
    木の枝がカシャカシャと音を立てて森に響いた。
  • I heard the snapping of a branch from behind me.
    後ろから木の枝がカシャカシャと音を立てるのが聞こえた。
  • The snapping of a camera interrupted the peaceful silence.
    カメラのシャッター音が穏やかな静寂を打ち破った。
  • The snapping of the dog's jaws scared the mailman.
    犬の顎のカチカチという音が郵便配達員を怖がらせた。
  • The snapping of fingers signaled the start of the performance.
    指をカチカチと鳴らす音が演奏の始まりを告げた。
  • The snapping of the rope made me jump.
    ロープがカチンカチンと音を立てて私を驚かせた。
  • The snapping of the fishing line startled the fish.
    釣り糸がカチンカチンと音を立てて魚を驚かせた。
  • I couldn't ignore the snapping of the dry branches under my feet.
    乾いた枝が足の下でカチカチと音を立てるのを無視することができなかった。