Hachispeak Logo

hachispeak

「Soften」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Soften」の意味と使い方

直訳:柔らかくする、和らげる品詞:動詞・他動詞
英語の「soften」という単語は、何かを柔らかくしたり、和らげたりすることを意味します。それは、物理的なものや、感情的なものを柔らかくすることを表す場合もあります。例えば、「The sun's rays softened the wax」のように使われると、太陽の光がワックスを柔らかくしている様子を表現しています。

Soften」の使用例

  • I need to soften the butter before I can use it.
    使う前にバターを柔らかくする必要があります。
  • The fabric conditioner will soften the clothes.
    柔軟剤が服を柔らかくします。
  • She tried to soften her remarks to avoid causing offense.
    彼女は傷つけることを避けるために発言を和らげようとしました。
  • The rain will help soften the soil for planting.
    雨が降れば土壌が柔らかくなります。
  • He used a mallet to soften the leather and make it more pliable.
    彼は革を柔らかくし、もっと柔軟にするために木槌を使いました。
  • Time and patience can often soften the hardest of hearts.
    時間と忍耐力で硬い心を和らげることができることがよくあります。
  • The apology did little to soften the blow of the bad news.
    謝罪は悪いニュースの打撃を和らげるのにほとんど役立ちませんでした。
  • His smile seemed to soften her hardened expression.
    彼の笑顔は彼女の硬い表情を柔らかくするように見えました。