Hachispeak Logo

hachispeak

「Somber」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Somber」の意味と使い方

直訳:暗い、陰気な品詞:名詞
英語の「somber」は、暗く、憂鬱な、または深刻な雰囲気や感情を意味する言葉です。この言葉は、天候や照明が暗い場合や、人の気分が落ち込んでいる場合、または出来事が深刻な場合など、さまざまな状況で使用されます。また、「somber」は、単に暗く、憂鬱な、または深刻な雰囲気や感情を指す場合にも使用されます。

Somber」の使用例

  • The funeral was a somber occasion.
    その葬式は荘厳な機会でした。
  • The mood in the room was somber after the announcement.
    その発表の後、部屋の雰囲気は重かった。
  • His somber expression conveyed a sense of sadness.
    彼の重い表情は悲しさを伝えていた。
  • The sky was somber, signaling an impending storm.
    空は重苦しい雰囲気であり、急ぐ嵐を知らせていた。
  • The news cast a somber tone over the gathering.
    そのニュースは集まりに悲しみの色を与えた。
  • She wore a somber outfit to the memorial service.
    彼女は追悼式に重い色の服装を着ました。
  • The somber music added to the melancholy atmosphere.
    その重苦しい音楽は憂鬱な雰囲気を増幅させました。
  • The somber reality of the situation sank in.
    その状況の重苦しい現実が理解されました。

異なる品詞での「Somber」の使用例

  • She sombered as she heard the tragic news.
    彼女はその悲劇的なニュースを聞いて悲しみを表しました。
  • The room sombered when the seriousness of the situation became apparent.
    その状況の深刻さが明らかになると部屋の雰囲気が重くなりました。
  • His mood sombered as the day went on.
    日が経つにつれて彼の気持ちが暗くなりました。
  • She sombered at the thought of the loss.
    喪失の想いで悲しみを誘いました。
  • The somber of the room matched the mood of the occasion.
    その部屋の重い空気が機会の雰囲気に合っていました。
  • His somber made the atmosphere tense.
    彼の重苦しい雰囲気が空気を緊張させた。
  • The somber in her voice communicated her sadness.
    彼女の声の重苦しさが彼女の悲しさを伝えました。