Hachispeak Logo

hachispeak

「Sooth」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Sooth」の意味と使い方

直訳:なだめる、慰める品詞:形容詞・最上級
英語の「sooth」は、痛みや苦しみを和らげ、心を落ち着かせることを意味します。この言葉は、泣いている子供をなだめたり、怒っている人を落ち着かせたりするような、誰かの感情を鎮める行為を表す場合もあれば、音楽や自然の音などの、心を落ち着かせる効果のあるものを表現する時にも使われます。また、痛みや不快感を和らげるために、薬やクリームなどの鎮痛剤を使用することを「sooth」という言葉で表すこともあります。このように、'sooth'は、さまざまな状況で、痛みや苦しみを和らげ、心を落ち着かせることを意味する、非常に広範囲にわたる意味を持つ表現です。

Sooth」の使用例

  • The sooth sound of the waves helped her relax.
    波の静かな音が彼女のリラックスを助けました。
  • The sooth ambiance of the spa calmed her nerves.
    スパの静かな雰囲気が彼女の神経を落ち着かせました。
  • The garden provided a sooth escape from the bustling city life.
    その庭園は騒々しい都市生活からの静かな逃避を提供しました。
  • Her voice had a sooth effect on the crying baby.
    彼女の声は泣いていた赤ちゃんに静かな効果をもたらしました。
  • The sooth music helped the patients in the waiting room feel at ease.
    静かな音楽が待合室の患者が安心するのを助けました。
  • The sooth tone of her apology was reassuring.
    彼女の謝罪の静かなトーンは安心しました。
  • The sooth atmosphere of the restaurant was perfect for a romantic dinner.
    そのレストランの静かな雰囲気はロマンチックなディナーに最適でした。
  • The sooth rhythm of the lullaby put the baby to sleep.
    子守唄の静かなリズムで赤ちゃんは眠りにつきました。