「Spangled」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説
「Spangled」の意味と使い方
直訳:きらめく、星がちりばめられた、金銀の装飾が施された品詞:動詞・命令形と過去分詞
英語の「spangled」という単語は、星がちりばめられたようなきらめきや、金銀の装飾が施された様子を表す言葉です。夜空の星や、きらびやかな衣装、装飾品などを表現する際に使われます。
「Spangled」の使用例
- The theater curtains were spangled with shimmering stars.劇場のカーテンには輝く星が散りばめられていた。
- The costume was spangled with glittering sequins.その衣装にはキラキラ輝くシークインがちりばめられていた。
- Her dress was spangled with sparkling beads.彼女のドレスには輝くビーズがちりばめられていた。
- The night sky was spangled with countless twinkling stars.夜空には無数のきらめく星が散りばめられていた。
- The stage backdrop was spangled with colorful lights.舞台の背景には色鮮やかなライトが散りばめられていた。
- The holiday decorations were spangled with bright ornaments.そのホリデーデコレーションには明るい装飾品が散りばめられていた。
- The parade floats were spangled with vibrant flowers.パレードのフロートには生き生きとした花が散りばめられていた。
- The banner was spangled with shimmering confetti.そのバナーには輝く紙吹雪がちりばめられていた。