Hachispeak Logo

hachispeak

「Spill」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Spill」の意味と使い方

直訳:こぼす、漏らす、暴露する品詞:動詞・他動詞
「spill」は、液体や粉末などの物質が容器から流れ出たり、こぼれたりすることを表す言葉です。また、秘密や情報を意図せずに漏らしたり、暴露したりすることを意味する場合もあります。さらに、スポーツの試合でボールを落としたり、ミスをしたりすることを表現する時にも使われます。

Spill」の使用例

  • Be careful not to spill the milk.
    牛乳をこぼさないように気をつけて。
  • She accidentally spilled her drink on the table.
    彼女はうっかり飲み物をテーブルにこぼしました。
  • He tried to spill the beans about the surprise party.
    彼はサプライズパーティーのことを漏らそうとしました。
  • The cup slipped from her hand and spill the hot tea.
    カップが彼女の手から滑り、熱いお茶がこぼれました。
  • The heavy rain caused the river to spill over its banks.
    激しい雨が川を堤防越しにあふれさせました。
  • The dam failed to hold back the water, and it spilled into the valley.
    ダムは水を抑えきれず、谷に流れこみました。
  • The bucket spilled its contents when it was accidentally kicked.
    バケツはうっかり蹴られたときに中身をこぼしました。
  • The truck spilled its load of gravel on the highway.
    トラックはハイウェイに砂利をこぼしました。

異なる品詞での「Spill」の使用例

  • He cleaned up the spill of coffee on the table.
    彼はテーブルのコーヒーのこぼれを片付けました。
  • The waiter quickly wiped the spill on the floor.
    ウェイターは素早く床のこぼれを拭いました。
  • There was a spill of ink on the important document.
    大切な書類にインクのこぼれがありました。
  • The spill of oil on the road caused a traffic jam.
    道路の油のこぼれが交通渋滞を引き起こしました。
  • The spill of chemicals required a hazardous materials cleanup.
    化学物質のこぼれには有害物質の清掃が必要でした。
  • She slipped on the spill of water and fell.
    彼女は水のこぼれに滑って転んでしまいました。
  • The spill of juice stained the carpet.
    ジュースのこぼれでカーペットにシミがつきました。
  • The spill of popcorn was quickly swept up.
    ポップコーンのこぼれがすぐに掃き取られました。