「Spin」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説
「Spin」の意味と使い方
直訳:回転、スピン、ねじれ品詞:名詞
「spin」は、何かが回転したり、ねじれたり、または回転したりすることを意味します。この言葉は、物理的な物体の動きを説明するために使用される場合もあれば、情報やアイデアを特定の方法で提示することを表す場合もあります。
「Spin」の使用例
- She can spin the basketball on her finger.彼女はバスケットボールを指で回転させることができます。
- He decided to spin the bottle to choose a game.彼はゲームを選ぶために瓶を回転させることにしました。
- The dancer started to spin gracefully.そのダンサーは優美に回転し始めました。
- The washing machine will spin the clothes dry.洗濯機は服を乾かすために回転します。
- She taught her son how to spin a top.彼女は息子に独楽を回転させる方法を教えました。
- The tornado began to spin violently.竜巻は激しく回転し始めました。
- He tried to spin the key in the lock.彼は鍵をかける際に回転させようとしました。
- She can spin a yarn that captivates her audience.彼女は聴衆を魅了する物語を紡ぐことができます。
異なる品詞での「Spin」の使用例
- She put a spin on the traditional recipe.彼女は伝統的なレシピにアレンジを加えました。
- His version of the story had a political spin.彼のストーリーのバージョンには政治的な意味合いが加わっていました。
- The company's marketing spin attracted new customers.その会社のマーケティング戦略は新しい顧客を惹き付けました。
- The article had a humorous spin on a serious topic.その記事は真剣なトピックにユーモラスな解釈を加えたものでした。
- The twist at the end of the movie gave it an unexpected spin.映画の結末の意外な展開が予期せぬアングルを与えました。
- Her presentation put a positive spin on the challenges.彼女のプレゼンテーションは課題にポジティブな意味合いをもたらしました。
- The singer gave a unique spin to a classic song.その歌手はクラシックな曲に独自の解釈を加えました。
- The news anchor presented the story with a dramatic spin.ニュースアンカーはそのストーリーを劇的な視点で提示しました。