「Splash」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説
「Splash」の意味と使い方
直訳:水しぶき、水しぶきを上げる品詞:名詞
「splash」は、液体や泥などが飛び散ったり、はねたりする様子を表す言葉です。水たまりに石を投げ入れたり、水しぶきを上げながら泳いだり、泥だらけの道を歩いたりするときに「splash」という音がします。また、液体や泥などが飛び散ったり、はねたりする様子を表現する時にも使われます。例えば、水しぶきを上げて泳ぐ人や、泥だらけの道を歩く人を「splashing」と表現することができます。
「Splash」の使用例
- The splash from the pool soaked my clothes.プールからの水しぶきが服をびしょ濡れにした。
- I heard a loud splash when the rock hit the water.その岩が水面に当たると大きな水音がした。
- The splash of colors in the painting is captivating.絵の色彩のはねかけが魅力的です。
- The splash of the fountain creates a relaxing atmosphere.泉の水しぶきがリラックスした雰囲気を作り出します。
- The puppy's playful splash in the puddle was adorable.子犬の水たまりでの遊ぶしぶきは可愛かった。
- The little girl made a huge splash when she jumped into the pool.その小さな女の子がプールに飛び込んだ時に大きな水しぶきをあげた。
- The splash of the waves against the rocks was mesmerizing.岩に当たる波のはねかけが魅了的でした。
- He felt the splash of the raindrops as he walked home.彼は家に帰る途中で雨粒のはねかけを感じました。
異なる品詞での「Splash」の使用例
- The kids splash in the pool.子供たちはプールで水をはねます。
- The rain splashes against the window.雨が窓にぴしゃりと当たる。
- Please don't splash water on the floor.床に水をはねないでください。
- The dog loves to splash in puddles.その犬は水たまりで水をはねるのが大好きです。
- The boat started to splash as it hit the waves.船は波に当たってはねるようになった。
- She likes to splash some colors in her artwork.彼女は自分の作品にいくつかの色をはねかけるのが好きです。
- The mud splashes everywhere when it rains.雨が降るとどこにでも泥がはねます。
- The fountain splashes water gracefully.泉は水を優雅にはねます。