Hachispeak Logo

hachispeak

「Stifling」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Stifling」の意味と使い方

直訳:息苦しい、蒸し暑い、抑圧的な品詞:名詞・現在分詞 & 動名詞
英語の「stifling」は、息苦しい、蒸し暑い、または抑圧的な状況や感情を指します。物理的に、換気の悪い部屋や暑い気候など、呼吸を困難にする状況を表現するために使用されます。また、比喩的に、自由や表現を制限する抑圧的な環境や状況を表現するために使用されることもあります。

Stifling」の使用例

  • The stifling in the room made it hard to focus.
    部屋の息苦しさは集中しにくくなった。
  • The stifling of creativity stifled the team's progress.
    創造性の抑制がチームの進歩を抑制した。
  • The stifling from the heat was unbearable.
    暑さからの息苦しさは耐え難かった。
  • I couldn't stand the stifling of my ideas in that environment.
    その環境でのアイディアの抑制が耐えられなかった。
  • The stifling in the crowded elevator was suffocating.
    満員のエレベーターでの息苦しさが窒息感をもたらした。
  • The stifling of dissent led to a stagnant work environment.
    異議の抑制が停滞した職場環境をもたらした。
  • The stifling in the small office was unbearable during the summer.
    その小さなオフィスでの夏の息苦しさは耐え難かった。
  • The stifling of emotions made it hard to communicate effectively.
    感情の抑制が効果的なコミュニケーションを困難にした。