Hachispeak Logo

hachispeak

「Stingy」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Stingy」の意味と使い方

直訳:けち、しみったれ品詞:形容詞
「stingy」は、お金や物を惜しんで、なかなか使おうとしないことを意味する言葉です。お金をあまり使いたがらない人や、物をあまり人にあげたがらない人を「stingy」と表現します。また、「stingy」は、時間や労力を惜しんで、あまり使おうとしないことを表現する時にも使われます。

Stingy」の使用例

  • He is known for being stingy with his compliments.
    彼は褒め言葉を惜しむことで知られている。
  • The restaurant had a reputation for being stingy with portion sizes.
    そのレストランは盛り付けのサイズを小さくすることで知られていた。
  • She accused him of being stingy with his time.
    彼女は彼が時間を割り当てることを惜しむと非難した。
  • He was labeled as stingy for hesitating to share his resources.
    彼は自分のリソースを共有することをためらうことで、けちだとレッテルを貼られた。
  • The company was criticized for being stingy with its benefits.
    その企業はその特典を惜しむことで批判された。
  • She felt upset because her parents were stingy with their support.
    彼女は両親が支援を惜しむことで不満を感じた。
  • The stingy boss rarely approved additional resources for the project.
    けちんぼな上司は滅多にプロジェクトに追加のリソースを承認しなかった。
  • The landlord was stingy with the heating in the apartment.
    大家はアパートの暖房を惜しむことでしたがった。