Hachispeak Logo

hachispeak

「Sufferings」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Sufferings」の意味と使い方

直訳:苦しみ、苦痛品詞:形容詞
英語の「sufferings」は、肉体的、精神的、感情的な苦痛や困難を意味します。この言葉は、病気、怪我、喪失、虐待、貧困など、さまざまな原因によって引き起こされる可能性があります。また、苦しみは、個人的な経験であるだけでなく、戦争、自然災害、社会的・政治的抑圧など、より大きな出来事によって引き起こされることもあります。この言葉は、苦しみの程度や期間に関係なく、あらゆる種類の苦痛や困難を表現するために使用されます。

Sufferings」の使用例

  • The book delves into the sufferings of the main character.
    その本は主人公の苦難について掘り下げています。
  • She consoled her friend during her sufferings.
    彼女は友人の苦難の間慰めました。
  • The professor discussed the historical sufferings of the population.
    教授は人口の歴史的な苦難について話し合った。
  • Poetry was his way of expressing his sufferings and emotions.
    詩が彼の苦悩と感情を表現する手段でした。
  • The film portrayed the sufferings endured by the war refugees.
    その映画は戦争難民が耐えた苦難を描写していました。
  • She found solace in music during her sufferings.
    彼女は苦難の中で音楽で慰めを見つけました。
  • The sufferings of the characters evoked empathy from the audience.
    登場人物の苦難が観客から共感を呼び起こしました。
  • He committed his life to alleviating the sufferings of the impoverished.
    彼は貧困層の苦難を和らげるために自分の人生を捧げました。

異なる品詞での「Sufferings」の使用例

  • The book depicted the man's sufferings in great detail.
    その本はその男の苦難を詳細に描写していた。
  • His sufferings were finally acknowledged by his peers.
    彼の苦しみがついに同僚たちに認められた。
  • The movie depicted the family's sufferings during the war.
    その映画は戦争中のその家族の苦難を描いていた。
  • The poem expressed the depth of human sufferings.
    その詩は人間の苦しみの深さを表現していた。
  • She wrote a novel about the sufferings of the working class.
    彼女は労働者階級の苦しみについての小説を書いた。
  • The sculpture portrayed the sufferings of the war refugees.
    その彫刻は戦争難民の苦しみを描写していた。
  • The painting depicted the sufferings of the famine-stricken villagers.
    その絵は饑餓に苦しむ村人たちの苦しみを描いていた。
  • His speech reflected the sufferings of the oppressed people.
    彼の演説は抑圧された人々の苦しみを反映していた。