Hachispeak Logo

hachispeak

「Tales」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Tales」の意味と使い方

直訳:物語、おとぎ話、伝説品詞:形容詞・文法的に単数形
英語の「tales」は、単に物語や話を意味するだけでなく、しばしば想像力に富んだ、非現実的な、または誇張された物語を指します。おとぎ話、神話、伝説、民間伝承などの物語を表現する際に使用されることが多く、現実的な出来事よりも、ファンタジーや想像力の要素が強い物語を指すことが多いです。

Tales」の使用例

  • She enjoys reading fantasy tales.
    彼女はファンタジーの物語を読むのが好きです。
  • The old man loved telling tall tales about his adventures.
    その老人は自らの冒険についての大げさな物語を語るのが大好きでした。
  • My grandmother used to tell me bedtime tales when I was a child.
    私の祖母は私が子供の頃に寝る前の物語をよく語ってくれました。
  • The tales of mystery and suspense kept the audience on the edge of their seats.
    ミステリーとサスペンスの物語は観客を興奮させました。
  • The book is a compilation of folk tales from different cultures around the world.
    その本は世界中の異なる文化からの民話の編集本です。
  • The tales of bravery and heroism inspired the young generation.
    勇敢さと英雄主義の物語は若い世代に影響を与えました。
  • The tales of ancient civilizations have always fascinated historians.
    古代文明の物語は常に歴史家を魅了してきました。
  • The collection of fairy tales includes both well-known and lesser-known stories.
    おとぎ話の収集には有名な物語とあまり知られていない物語の両方が含まれています。

異なる品詞での「Tales」の使用例

  • The old book was filled with fascinating tales.
    その古い本は魅惑的な説話でいっぱいでした。
  • The tales storyteller held the audience in rapt attention.
    説話の語り手は聴衆をうっとりさせていました。
  • The tales character had many remarkable adventures.
    説話の登場人物は数々の驚くべき冒険をしました。
  • The tales tradition was passed down through generations.
    説話の伝統は世代を超えて受け継がれてきました。
  • The tales atmosphere in the forest was mysterious and enchanting.
    森の中の説話の雰囲気は神秘的で魅惑的でした。
  • The tales book was a treasured family heirloom.
    その説話の本は家宝として大切にされていました。
  • The tales narrative was filled with unexpected twists.
    説話の物語は予想外の展開で一杯でした。
  • The tales world was filled with mythical creatures and magical beings.
    説話の世界は神話的な生き物と魔法の存在でいっぱいでした。