Hachispeak Logo

hachispeak

「Tame」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Tame」の意味と使い方

直訳:おとなしい、飼いならされた、穏やかな品詞:形容詞・最上級
英語の「tame」という単語は、野生動物が飼いならされておとなしくなっている状態を指します。例えば、「tame lion」は、飼いならされておとなしくなったライオンを指し、「tame elephant」は、飼いならされておとなしくなった象を指します。また、この言葉は、おとなしくて従順な人を指す言葉としても使われ、その場合は「おとなしい人」や「従順な人」という意味合いを持ちます。

Tame」の使用例

  • The zoo has a tame lion.
    その動物園には飼い慣らされたライオンがいます。
  • He is a tame pet rabbit.
    彼は飼い慣らされたペットのウサギです。
  • The horse is very tame and friendly.
    その馬はとても飼い慣らされていてフレンドリーです。
  • She enjoys keeping tame birds as pets.
    彼女は飼い慣らされた鳥をペットとして飼うのが好きです。
  • In some cultures, it's common to have tame monkeys as companions.
    ある文化では、飼い慣らされた猿を仲間として飼うことが一般的です。
  • The child was delighted to interact with the tame deer.
    その子供は飼い慣らされた鹿と交流することが嬉しかった。
  • The zookeeper is responsible for caring for all the tame animals.
    その飼育員は全ての飼い慣らされた動物の世話をする責任があります。
  • The show featured a variety of tame creatures performing tricks.
    そのショーには芸をするさまざまな飼い慣らされた生き物が出演しました。

異なる品詞での「Tame」の使用例

  • The zookeepers are trying to tame the wild animals.
    動物園の飼育係は野生動物をなじませようとしています。
  • She managed to tame her fear of public speaking.
    彼女はスピーチ恐怖を抑えることに成功しました。
  • The magician tamed the ferocious lion in front of the audience.
    その魔法使いは観客の前でどう猛なライオンをなだめました。
  • It's important to tame our impulses in certain situations.
    特定の状況では衝動を抑えることが重要です。
  • The horse whisperer was able to tame the most unruly horses.
    馬のささやき師は最も手に負えない馬をなだめることができました。
  • She's trying to tame her rebellious hair with different products.
    彼女はさまざまな製品で反抗的な髪をなだめようとしています。
  • The villagers worked together to tame the raging forest fire.
    村人たちは力を合わせて暴れる森林火災を鎮めました。
  • Taming his stubbornness will require patience and understanding.
    彼の頑固さをなだめるには忍耐と理解が必要になります。