Hachispeak Logo

hachispeak

「Tangle」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Tangle」の意味と使い方

直訳:もつれる、絡まる品詞:動詞・自動詞
英語の「tangle」という単語は、糸や紐などが絡まって、ほどけにくくなった状態を表します。この言葉は、髪の毛が絡まっている状態、ロープが絡まっている状態、交通渋滞などが絡まっている状態など、さまざまな状況で使用されます。また、この言葉は、比喩的に、複雑で解決が難しい問題や状況を表す場合もあります。

Tangle」の使用例

  • Be careful not to trip over that tangle of wires.
    その線の絡み合ったものにつまずかないように気をつけてください。
  • She finally unraveled the tangle of necklaces.
    彼女はやっとネックレスの絡まりをほどきました。
  • The fisherman tried to remove the tangle from his fishing line.
    漁師は釣り糸から絡まりを取ろうとしました。
  • A tangle of seaweed washed up on the shore.
    海藻の絡まりが岸辺に打ち上げられました。
  • The child sat on the floor, playing with the tangle of colorful yarn.
    その子は床に座り、色とりどりの毛糸の絡まりで遊んでいました。
  • The traffic came to a standstill due to a tangle of fallen branches.
    倒れた枝の絡まりで、交通が停滞しました。
  • There was a tangle of emotions in her heart.
    彼女の心には感情の絡まりがありました。
  • After the storm, they had to deal with the tangle of debris in the backyard.
    嵐の後、彼らは裏庭のがれきの絡まりに対処しなければなりませんでした。

異なる品詞での「Tangle」の使用例

  • The vines tangle together, forming a dense thicket.
    つる草は絡み合い、密集した茂みを形作っています。
  • I accidentally tangled my headphones when I put them in my bag.
    かばんに入れる時についでにイヤホンを絡めてしまいました。
  • The wind tangles my hair whenever I go outdoors.
    屋外に行く度に風で髪の毛が絡まります。
  • Be careful not to let the ropes get tangled.
    ロープが絡まらないように気をつけてください。
  • The children tend to tangle their toys into a mess.
    子供たちはおもちゃを絡ませてしまいがちです。
  • The thread got tangled as I tried to sew the button back on.
    ボタンを縫い直そうとしたら糸が絡まってしまいました。
  • She carefully detangled the knots in the necklace chain.
    彼女は丁寧にネックレスの鎖の結び目をほどいた。
  • While hiking, be mindful not to tangle your feet in the roots.
    ハイキング中に、根に足を絡まないように気をつけてください。