Hachispeak Logo

hachispeak

「Tapers」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Tapers」の意味と使い方

直訳:先細りになる、細くなる品詞:動詞・自動詞
「tapers」は、先細りになる、または細くなることを意味する動詞です。この言葉は、ろうそくやキャンドルの炎が細くなる様子や、鉛筆やクレヨンの先が細くなる様子を表現するために使われます。また、「tapers」は、体重や体積が減少する様子を表現するためにも使われます。

Tapers」の使用例

  • The tapers on the dining table added a touch of elegance to the room.
    ダイニングテーブルの蝋燭が部屋にエレガントな雰囲気を加えました。
  • Her collection of tapers included various colors and scents.
    彼女のろうそくのコレクションにはさまざまな色と香りが含まれていました。
  • The flickering light from the tapers created a cozy atmosphere.
    ろうそくからの明かりが、居心地の良い雰囲気を作り出しました。
  • The tapers were carefully arranged in antique holders.
    蝋燭は手入れされたホルダーに注意深く配置されました。
  • She lit the tapers to bring warmth to the room.
    彼女は暖かさを部屋にもたらすために蝋燭を灯しました。
  • As the tapers burned, their fragrance filled the air.
    ろうそくが燃えると、その香りが空気に充満しました。
  • The soft glow of the tapers created a romantic ambiance.
    ろうそくの柔らかい輝きがロマンチックな雰囲気を作り出しました。
  • The tapers were lit in honor of the special occasion.
    その特別な機会を祝して、蝋燭が灯されました。

異なる品詞での「Tapers」の使用例

  • The tapers candles added a soft, flickering light to the room.
    蝋燭は部屋に柔らかな、ちらつく光を加えました。
  • She preferred the tapers glow of candlelight for a relaxed atmosphere.
    彼女はリラックスした雰囲気のために、蝋燭の輝きを好んでいました。
  • The tapers glow of the sunset bathed the landscape in warm colors.
    夕日の柔らかい輝きが風景を暖かい色に浸した。
  • The tapers flame of the campfire danced in the night.
    焚き火の柔らかな炎が夜に踊っていました。
  • She enjoyed the tapers warmth of a cozy bonfire.
    彼女は居心地の良い焚き火の柔らかな温かさを楽しみました。
  • The tapers shade of the emerald green paint brightened the room.
    エメラルドグリーンの塗料の柔らかな色合いが部屋を明るくしました。
  • The tapers hue of the sunset reflected off the water.
    夕日の柔らかな色調が水面に映りました。
  • The tapers twinkle of the stars lit up the night sky.
    星のかすかなきらめきが夜空を照らしました。
  • The road tapers off into the distance.
    その道は遠くに細くなっていく。
  • The river tapers to a gentle stream at its end.
    川は終わりに向かって穏やかな流れに細くなります。
  • The tree tapers as it reaches towards the sky.
    その木は空に向かって細くなっていきます。
  • The trail tapers as it ascends the mountain.
    その道は山を登るにつれて細くなります。
  • The line tapers down as people depart the building.
    人々が建物を去るにつれて列は細くなります。
  • The conversation tapers off as the meeting comes to an end.
    会議が終わりに近づくと、会話は次第に細くなります。
  • The path tapers into a narrow trail through the forest.
    その道は森の中で細い小道に細くなります。
  • The beach tapers off into a point at the end.
    その浜は最後に向かって先細りになります。