Hachispeak Logo

hachispeak

「Tempest」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Tempest」の意味と使い方

直訳:嵐、暴風品詞:動詞・他動詞
英語の「tempest」という単語は、激しい嵐や暴風雨を表現する時によく使われます。また、激しい感情の爆発や、怒りや興奮の状態を表現する時にも使われます。さらに、大きな騒動や混乱を表現する時にも「tempest」という言葉が使われます。

Tempest」の使用例

  • The sailors struggled to control the ship during the raging tempest.
    船乗りたちは猛烈な暴風雨の中で船をコントロールするのに苦労した。
  • The play depicted a tempest at sea, showcasing the raw power of nature.
    その演劇は海上の嵐を描いており、自然の生の力を見事に表現していた。
  • The tempest uprooted several trees in the forest.
    その暴風雨で森の中の数本の木が根こそぎにされた。
  • She weathered the emotional tempest and emerged stronger than before.
    彼女は感情の嵐を耐え抜き、以前よりも強くなって出た。
  • The village was left in ruins after the destructive tempest passed through.
    破壊的な嵐が通過した後、その村は廃墟となってしまった。

異なる品詞での「Tempest」の使用例

  • The storm tempests outside.
    嵐が外で荒れ狂っています。
  • He tempests whenever someone criticizes his work.
    誰かが彼の仕事を批判するたびに、彼は激怒します。
  • She tempests whenever she doesn't get her way.
    自分の思い通りにいかないと、彼女は激高します。
  • The wind tempests fiercely through the valley.
    風が谷間を猛烈に吹き荒れます。
  • The mountains tempest when a storm approaches.
    山は嵐が近づくと激しくなってきます。
  • They tempest at each other during the argument.
    論争中、彼らはお互いに激しく怒ります。
  • The crowd tempests with anger after the controversial decision.
    物議を醸した決定の後、群衆は怒りに沸き立ちます。
  • The water tempests as the ship sails through the storm.
    船が嵐を航行するとき、水は荒れ狂います。