「Thorn」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説
「Thorn」の意味と使い方
直訳:とげ、いばら品詞:動詞・他動詞
英語の「thorn」は、植物の茎や葉に生えている鋭い突起を意味します。この言葉は、バラやサボテンなどの植物に生えているとげを指すことが多く、触れると痛みを伴います。また、比喩的に「悩みや苦しみ」を意味することもあり、人生の困難や障害を表現するために使われます。
「Thorn」の使用例
- A thorn pricked the gardener's finger as he was tending to the roses.バラの手入れをしている最中、とげが庭師の指を刺しました。
- The thorn of a rose serves as a protective mechanism for the plant.バラの棘は、植物の保護機構として機能しています。
- The lioness carefully removed a thorn from her cub's paw.雌ライオンは丁寧に子供の足のとげを取り除きました。
- The child yelped in pain after stepping on a sharp thorn.鋭いとげに足を踏んだ子供が痛がりました。
- The hiker plucked a thorn from his boot after walking through the brush.ハイカーはやぶを歩いた後、靴からとげを取り除きました。
- The thorn of a cactus is covered in tiny, painful needles.サボテンのとげは小さな痛みを伴う針で覆われています。
- She gingerly avoided the thorns while picking berries from the bush.彼女は慎重に棘を避けながら、茨の実を摘んでいました。
- The gardener used thick gloves to protect his hands from thorns while pruning the bushes.庭師は茨を剪定する際、厚手の手袋を使って手を茨から守りました。
異なる品詞での「Thorn」の使用例
- The rose thorned the gardener's hand as he was reaching for the flower.花に手を伸ばしている最中、バラが庭師の手をとげで刺しました。
- Careful not to get thorned by the cactus while moving it to a new pot.新しい鉢に移す際に、サボテンにとげで刺されないように注意してください。
- The thorns thorned the child's finger as he brushed past the bushes.茨のそばを通り過ぎる際、棘が子供の指を刺しました。
- Rosie always manages to thorn herself on the rose bushes in the garden.ロージーはいつも庭のバラの木で自分をとげで刺します。
- The cat got thorned while prowling through the overgrown hedges.ぼうぼうと生い茂った生け垣を這い進む間、猫がとげで刺されました。
- Be careful not to get thorned by the blackberry bushes while harvesting the fruits.果実を収穫する際、イチゴの木にとげで刺されないように気をつけてください。
- The rose bush thorned the gardener's arm as he was pruning the branches.枝を剪定している最中、バラの木が庭師の腕をとげで刺しました。
- The thorned vine caught on her dress as she walked through the garden.庭を歩いている最中、棘のあるつるが彼女の服に引っかかりました。