Hachispeak Logo

hachispeak

「Trap」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Trap」の意味と使い方

直訳:罠、わな、陥穽品詞:形容詞
英語の「trap」は、動物を捕まえるために仕掛けられた装置や、人をだまして捕まえるための策略を意味します。また、危険や困難な状況から抜け出せない状態を指すこともあります。例えば、「I'm trapped in a dead-end job」と言えば、行き詰まった仕事に就いていることを意味します。

Trap」の使用例

  • The mouse got caught in the trap.
    そのネズミは罠にかかった。
  • The hunter set up a trap in the woods.
    そのハンターは森で罠を仕掛けた。
  • I accidentally stepped into a bear trap.
    私は偶然にくまわなに足を取られた。
  • The detective carefully examined the crime scene for any traps.
    その刑事は罠を見逃さないように犯罪現場を注意深く調査した。
  • The treasure was hidden in an old, rusty trap.
    宝物は古く錆びついた罠に隠されていた。

異なる品詞での「Trap」の使用例

  • The trap door was concealed under the rug.
    そのたたきがみは敷物の下に隠されていた。
  • She discovered a trap door leading to the basement.
    彼女は地下室に通じるたたきがみを見つけた。
  • The trap mechanism was carefully hidden beneath the floorboards.
    罠の仕掛けは床板の下に丁寧に隠されていた。
  • The escape route involved passing through a trap hallway.
    脱出経路には罠のある廊下を通る必要があった。
  • The trap bridge was the only way across the chasm.
    罠のかかった橋がその峡谷を渡る唯一の方法だった。
  • She tried to trap the mouse using a humane mousetrap.
    彼女は人道的なネズミ捕りを使ってネズミを捕まえようとした。
  • The hunter aimed to trap the elusive prey in the dense forest.
    その狩人は密林で逃げる獲物を捕まえることを目指した。
  • He wanted to trap the pesky insects that invaded the garden.
    彼は庭を侵入した厄介な昆虫を捕まえたかった。
  • The plan was to trap the wild animals without causing them harm.
    計画は、動物を傷つけることなく捕まえることだった。
  • She discovered a clever way to trap the troublesome raccoons.
    彼女はじゃれつくアライグマを捕まえる賢い方法を見つけた。
  • The goal was to trap the invasive species to protect the native wildlife.
    目的は、在来の野生動物を保護するために外来種を捕まえることだった。
  • He wanted to trap the feral cats humanely to address the overpopulation issue.
    彼は過剰な増加問題に対処するために、人道的に野良猫を捕獲したかった。
  • The goal was to trap the vermin without causing harm to other animals.
    目的は、他の動物に害を与えることなく害虫を捕まえることだった。