Hachispeak Logo

hachispeak

「Travesty」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Travesty」の意味と使い方

直訳:茶番劇、パロディ、冒涜品詞:動詞・他動詞
「travesty」は、本来の意図や目的を歪曲したり、嘲笑したりするような、不当で不正確な表現や描写を指します。それは、深刻な問題や出来事を軽視したり、皮肉ったりするような、不適切な扱いをすることを意味します。また、本来の価値や尊厳を損なうような、不当な扱いをすることも意味します。

Travesty」の使用例

  • The play was a travesty of the original work, distorting its meaning.
    その劇は元の作品の意味を歪めたもので、そのまね事でした。
  • Many considered the trial to be a travesty of justice.
    多くの人がその裁判を正義の冒涜と考えました。
  • The unauthorized biography was a travesty of the famous author's life story.
    無断で出版された伝記は有名な著者の生涯を冒涜するものでした。
  • The article was a travesty of journalism, full of false information.
    その記事はジャーナリズムの冒涜であり、偽の情報に満ちていました。
  • The remake of the classic film was a travesty, completely missing the original's charm.
    その古典映画のリメイクは冒涜的であり、元の魅力を完全に見逃しました。
  • The painting was seen as a travesty of the artist's talent, unlike his previous masterpieces.
    その絵画はアーティストの才能の冒涜と見なされ、以前の傑作とは異なっていました。
  • They considered the new policy a travesty of the company's values and culture.
    彼らは新しい方針を会社の価値観や文化の冒涜だと考えました。
  • The play was criticized as a travesty of the original playwright's intention.
    その劇は元の脚本家の意図を冒涜したと批判されました。

異なる品詞での「Travesty」の使用例

  • The play's heavy use of slapstick humor made it a travesty of the original story.
    その劇はスラップスティックのユーモアを多用したため、元の物語の真似事となってしまいました。
  • It was a travesty of justice that the innocent man was convicted.
    無実の男性が有罪とされたことは正義の冒涜でした。
  • The artist created a travesty of the famous painting by adding cartoon characters to it.
    そのアーティストは、その有名な絵にアニメキャラクターを加え、それを滑稽なものにしてしまいました。
  • The movie was a travesty of the classic novel, completely distorting the original plot.
    その映画は古典的な小説のまったく別物となるような冒涜的なものでした。
  • The fashion show was a travesty of high-end design, with poorly executed outfits.
    そのファッションショーは高級デザインの冒涜であり、出来の悪い服装でした。
  • The decision to cut down the ancient trees was a travesty of environmental responsibility.
    古代の木々を切り倒す決定は環境責任の冒涜でした。
  • The company's treatment of its employees was a travesty of fair labor practices.
    その会社の従業員への対応は公平な労働慣行の冒涜でした。
  • To make such a travesty out of a serious matter is disrespectful to those involved.
    真剣な問題をそんなに滑稽なものにすることは、関係者に対する失礼です。
  • The adaptation travestied the original story, altering key plot points.
    その改作は元の物語を冒涜し、重要なプロットポイントを変更しました。
  • He travestied the historical events in his novel, presenting a fictional account.
    彼は小説で歴史的な出来事を冒涜し、架空の記述を行いました。
  • The movie travestied the true nature of the historical figure it portrayed.
    その映画は描かれた歴史的な人物の真の姿を冒涜しました。
  • She felt that the media travestied her words, completely distorting their meaning.
    彼女はメディアが自分の言葉を冒涜し、その意味を完全に歪曲したと感じました。
  • The artist intentionally travestied the traditional painting style to create a modern interpretation.
    そのアーティストは伝統的な絵画スタイルを積極的に冒涜し、現代的な解釈を作り出しました。
  • They accused the writer of travestying the historical events in his article.
    彼らはその記事で掲載された歴史的な出来事を冒涜したとその作家を非難しました。
  • The novel seemed to travesty the author's previous works, lacking his usual depth.
    その小説はこの作家の通常の深さを欠いており、以前の作品を冒涜しているように見えました。
  • They warned the filmmakers not to travesty the true events in their retelling.
    彼らは映画製作者に真の出来事を冒涜しないように警告しました。