Hachispeak Logo

hachispeak

「Treat」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Treat」の意味と使い方

直訳:御馳走、治療、もてなす品詞:名詞
英語の「treat」には、御馳走、治療、もてなすという意味があります。御馳走は、特別な日に食べるおいしい食べ物のことです。治療は、病気や怪我を治すための処置のことです。もてなすは、人を親切に迎え入れ、食べ物や飲み物などを提供することです。

Treat」の使用例

  • He decided to treat himself to a luxurious vacation.
    彼は豪華な休暇を自分へのご褒美にしようと決めた。
  • She treated her guests with great hospitality.
    彼女はゲストを大歓迎でもてなした。
  • The company treated its employees to a special dinner.
    その会社は従業員に特別なディナーをごちそうした。
  • They treated the problem with utmost seriousness.
    彼らはその問題を極めて真剣に対処した。
  • She treated her dog as a member of the family.
    彼女はその犬を家族の一員として扱った。
  • The chef treated the diners to a delightful dessert.
    そのシェフはダイナーに楽しいデザートをごちそうした。
  • He treated the topic with great sensitivity.
    彼はそのトピックを非常に慎重に扱った。
  • She treated herself to a shopping spree.
    彼女はショッピング三昧をご褒美にした。

異なる品詞での「Treat」の使用例

  • I have a sweet treat for you.
    甘いお菓子を持っています。
  • The dog beg for a treat.
    その犬はおやつをねだる。
  • Eating a healthy treat is a good indulgence.
    健康的なおやつを食べるのはよい贅沢だ。
  • I bought some treats for the kids.
    子供たちにおやつを買った。
  • The bakery had a variety of treats to choose from.
    そのベーカリーには選べるおやつがたくさんあった。
  • She enjoyed the tasty treat after dinner.
    彼女は夕食後においしいおやつを楽しんだ。
  • The cat's favorite treat is tuna.
    その猫の好きなおやつはマグロだ。
  • The children were ecstatic to receive a surprise treat.
    子供たちは驚きのおやつをもらって大喜びだった。