Hachispeak Logo

hachispeak

「Twang」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Twang」の意味と使い方

直訳:鼻にかかった音、響き品詞:動詞・自動詞
「twang」は、鼻にかかった音や響きを表現する言葉です。ギターやバンジョーなどの弦楽器を弾いたときに鳴る音や、カウボーイが話すときの独特のアクセントを指すことがあります。また、誰かの声が鼻にかかっている様子を表現する時にも使われます。

Twang」の使用例

  • The guitarist added a country twang to the song.
    ギタリストはその曲にカントリーなツヴァングを加えた。
  • The twang of the banjo filled the air at the folk festival.
    バンジョのツヴァングがフォークフェスティバルの空気に充満した。
  • His speech had an endearing Southern twang.
    彼の話し方には愛らしい南部訛りがあった。
  • The twang of the rubber band echoed through the room.
    ゴムバンドのツヴァングが部屋中に響いた。
  • The distinctive twang of the sitar added depth to the music.
    シタール独特のツヴァングが音楽に深みを加えた。
  • She recognized the twang of her father's old harmonica.
    彼女は父の古いハーモニカのツヴァングを認識した。
  • The twang of the steel strings evoked a nostalgic feeling.
    鋼弦のツヴァングがノスタルジックな気持ちを呼び起こした。
  • The twang of the arrow hitting the target was followed by cheers.
    的に矢が命中する音の後に歓声が起こった。

異なる品詞での「Twang」の使用例

  • The guitar strings twang as he played.
    彼が弾くとギターの弦がカランと鳴った。
  • I heard the door twang shut behind me.
    後ろにドアがカランと閉まるのが聞こえた。
  • The elastic band twanged against my skin.
    ゴムバンドが私の肌に弾かれた。
  • The arrow twanged through the air.
    矢が空中をカランと飛んでいった。
  • The twanging of the guitar could be heard from the next room.
    ギターの弦のカランという音が隣の部屋から聞こえた。
  • She twanged the rubber band against her wrist.
    彼女はゴムバンドを手首に引っ張って弾かせた。
  • The rope twanged as it snapped under the weight.
    そのロープは重みに耐えきれず、カランと音を立てて切れた。
  • The twanging rhythm of the jazz music filled the air.
    ジャズ音楽のカランとリズムが空気に満ちた。