Hachispeak Logo

hachispeak

「Twin」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Twin」の意味と使い方

直訳:双子、双生児、そっくり品詞:動詞・自動詞
「twin」は、同じ親から同時に生まれた2人の子供を指す言葉です。また、2つのものが非常に似ていることを表す言葉としても使用されます。例えば、2つの建物が同じ外観をしている場合や、2人の人が同じような性格をしている場合に「twin」という言葉が使われることがあります。

Twin」の使用例

  • The twins were born on the same day.
    双子は同じ日に生まれた。
  • She couldn't tell the twins apart.
    彼女は双子を見分けることができなかった。
  • The twins finished each other's sentences.
    双子は互いの言葉を補い合った。
  • He is the older twin.
    彼は年上の双子のほうです。
  • The twins had a strong bond.
    双子は強い絆を持っていた。
  • The twins often played tricks on people.
    双子はよく人をだまして遊んだ。
  • The twins always dressed alike.
    双子はいつもお揃いの服を着ていた。
  • She is the younger twin.
    彼女は年下の双子のほうです。

異なる品詞での「Twin」の使用例

  • They wore matching clothes as twin sisters.
    彼らは双子の姉妹としてお揃いの服を着ていた。
  • The twin brothers had identical features.
    双子の兄弟は顔立ちがそっくりだった。
  • The twin babies slept in separate cribs.
    双子の赤ちゃんは別々のベビーベッドで寝ていた。
  • They shared a twin room at the hotel.
    彼らはホテルでツインルームを共有していた。
  • The twin siblings celebrated their birthday together.
    双子の兄弟は一緒に誕生日を祝った。
  • The twin girls had the same interests.
    双子の女の子は同じ趣味を持っていた。
  • She bought matching gifts for the twin boys.
    彼女は双子の男の子にお揃いのプレゼントを買った。
  • The twin engines powered the airplane.
    その航空機は双方のエンジンで動いていた。
  • The river begins to twin here.
    川はここで分かれて流れるようになる。
  • These two roads twin further ahead.
    この2本の道はさらに先で並行する。
  • The trails twin at the mountain's base.
    その小道は山の麓で分かれている。
  • The paths twin near the forest edge.
    その道は森の端で分かれている。
  • The railway lines twin as they approach the station.
    駅に近づくと鉄道の線路は並行する。
  • The roads twin just after the bridge.
    橋を渡った直後に道が2本に分かれる。
  • The streams twin into separate waterfalls.
    その川は別々の滝に分かれて流れる。
  • The rivers twin at their confluence.
    その河川は合流地点で分かれている。