Hachispeak Logo

hachispeak

「Unseasonable」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Unseasonable」の意味と使い方

直訳:季節外れの、時期外れの品詞:形容詞
英語の「unseasonable」は、季節外れであることや、時期外れであることを形容する言葉です。この言葉は、季節に合わない天候や出来事を表現する際に使用され、季節の移り変わりや自然のサイクルの乱れを示唆することがあります。また、「unseasonable」という言葉は、時期外れの行動や出来事を表現する際にも使用され、その行動や出来事が周囲の状況や期待にそぐわないことを示唆することがあります。

Unseasonable」の使用例

  • The unseasonable weather caught everyone by surprise.
    季節外れの天候が誰もを驚かせた。
  • She wore an unseasonable outfit to the beach.
    彼女は季節外れの服でビーチに行った。
  • The unseasonable rain ruined the outdoor event.
    季節外れの雨が屋外イベントを台無しにした。
  • Even though it's unseasonable, I'm craving pumpkin pie.
    季節外れでも、かぼちゃパイが食べたい。
  • The unseasonable warmth in December is unsettling.
    12月の異常な暖かさは落ち着かない。
  • The unseasonable snow delayed the travel plans.
    突然の雪で旅行計画が遅れた。
  • The unseasonable heatwave made it feel like summer in fall.
    季節外れの熱波が秋に夏のような感じにさせた。
  • The unseasonable fog obscured the view of the mountains.
    季節外れの霧が山の景色を見えなくした。