Hachispeak Logo

hachispeak

「Wars」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Wars」の意味と使い方

直訳:戦争品詞:動詞・自動詞
戦争とは、二国以上が武力によって争うことです。戦争は、領土や資源、イデオロギーをめぐって起こることが多く、多くの死傷者や破壊をもたらします。戦争は、人類の歴史において常に存在してきたものであり、現在でも世界各地で起こっています。

Wars」の使用例

  • The country suffered greatly from the ravages of numerous wars.
    その国は多くの戦争の荒廃から大きな苦難を経験しました。
  • We studied the history of the world wars in our history class.
    我々は歴史の授業で世界大戦の歴史を学びました。
  • The nations involved in the wars experienced great destruction and loss.
    戦争に巻き込まれた国々は大きな破壊と喪失を経験しました。
  • The ceasefire brought a temporary end to the ongoing wars.
    停戦は継続中の戦争に一時的な終結をもたらしました。
  • The soldier shared his harrowing experiences from the previous wars.
    その兵士は直前の戦争からの苦難を共有しました。
  • The museum showcased artifacts from different eras of wars.
    その博物館では異なる時代の戦争の遺物が展示されていました。
  • His novel portrayed the emotional toll of the wars on families.
    彼の小説は戦争が家族に及ぼす感情的な負担を描き出していました。
  • Historians analyzed the economic impact of the wars on the region.
    歴史学者は戦争がその地域に与えた経済的影響を分析しました。

異なる品詞での「Wars」の使用例

  • The two countries have been warring over border disputes for decades.
    その二国間では数十年間国境紛争を巡って争い続けています。
  • The factions have been warring for control of the territory.
    派閥はその領土の支配権をめぐって争い続けています。
  • Tribes in the region have been warring for generations over resources.
    その地域の部族は世代を超えて資源を巡って争い続けています。
  • The two corporations have been warring over market dominance.
    その2つの企業は市場支配権を巡って争い続けています。
  • The rival gangs have been warring for control of the neighborhood.
    ライバルのギャングたちはその近隣地域の支配権を巡って争い続けています。
  • The tribes warring over the water rights have reached an agreement.
    水利権を巡って争っていた部族たちは合意に達しました。
  • The companies have been warring in court over patent infringement.
    その企業たちは特許侵害を巡って裁判で争っています。
  • Despite negotiations, the factions continued warring for territorial control.
    交渉にもかかわらず、派閥は領土支配権を巡って戦い続けました。
  • The region was deeply affected by the wars that ravaged the land.
    その地域はその土地を蹂躙した戦争の影響を強く受けた。
  • He had a collection of vintage posters featuring wars from different eras.
    彼は異なる時代の戦争を特集したヴィンテージポスターのコレクションを持っていた。
  • Her novel was set in an alternate universe with ongoing space wars.
    彼女の小説は、進行中の宇宙戦争が繰り広げられる異なる世界が舞台だった。
  • The historian wrote extensively about the devastating impact of the past wars.
    その歴史家は過去の戦争の壊滅的な影響について詳しく書いた。
  • The museum featured an exhibit on the aftermath of the world wars.
    その博物館では世界大戦の余波についての展示があった。
  • The documentary explored the political motivations behind the proxy wars.
    そのドキュメンタリーは代理戦争の背後にある政治的動機を探求した。
  • The new video game simulates futuristic wars in virtual reality.
    その新しいビデオゲームは、仮想現実で未来の戦争をシミュレートしている。
  • The writer conducted in-depth research on the psychology of soldiers in the wars.
    その作家は戦争中の兵士の心理について深く研究を行った。