Hachispeak Logo

hachispeak

「Wider」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Wider」の意味と使い方

直訳:より広い、幅広い品詞:名詞
英語の「wider」という単語は、幅や範囲が広いことを意味します。これは、物理的な大きさや、知識や経験の範囲の広さを表すときに使用されます。また、選択肢や可能性の幅が広がることや、より包括的になることを表現する時にも使われます。

Wider」の使用例

  • The street became wider after the city expansion project.
    市の拡張プロジェクトの後、通りは広くなりました。
  • She had a wider perspective on the issue.
    彼女はその問題に対する広い視点を持っていました。
  • The debate had a wider impact on public opinion.
    その議論は一般の意見に広い影響を与えました。
  • This area offers wider opportunities for career growth.
    この地域はキャリアの成長に広い機会を提供しています。
  • The company aimed to have a wider reach in the global market.
    その企業は世界市場で広い範囲にアクセスすることを目指しました。
  • The garden was designed to create a wider sense of space.
    その庭は広い空間の感覚を生み出すように設計されていました。
  • The issue had wider implications than initially thought.
    その問題には最初に考えられたよりも広い影響がありました。
  • The artist's brushstrokes became wider as the painting progressed.
    絵画が進むにつれて、画家の筆触は広くなっていきました。

異なる品詞での「Wider」の使用例

  • The road ahead opens wider as we drive into the countryside.
    我々が田舎に車を走らせると、前方の道が広がります。
  • Her smile grew wider when she received the good news.
    彼女は良い知らせを受けると笑顔が広がりました。
  • The river flowed wider as it approached the open sea.
    開けた海に近づくにつれて、川は広がっていきました。
  • The landscape extends wider than the eye can see.
    その風景は目が見る以上に広がっています。
  • The project scope needs to be defined wider to incorporate all aspects.
    全ての側面を取り入れるために、プロジェクトの範囲を広く定義する必要があります。
  • The team decided to present their findings in a wider context.
    チームは調査結果を広い文脈で発表することを決めました。
  • The festival attracts visitors from a wider geographical area.
    その祭りは幅広い地域から訪れる観光客を引きつけます。
  • The rule applies wider than just this specific case.
    その規則はこの特定のケースだけでなく、広い範囲に適用されます。
  • The concept of 'wider' encompasses more than just physical dimensions.
    「広い」という概念は、物理的な寸法だけでなく、それ以上を包含しています。
  • The wider of the two options seemed more suitable for the project.
    その2つの選択肢のうち、より広い方がそのプロジェクトに適しているように思えました。
  • She preferred the wider of the two dresses in terms of comfort.
    彼女は快適さの点から見て、2着のうちより広い方が好みでした。
  • The company aimed for a wider distribution of its products.
    その企業は製品の広い分配を目指しました。
  • The wider of the rivers was more challenging to cross.
    2本の川のうち、より広いほうを渡ることがより挑戦的でした。
  • A wider understanding of the issue is necessary for meaningful discussions.
    意味のある議論のために、その問題の広い理解が必要です。
  • The wider of the two roads led to a scenic route.
    2本の道のうち、より広い方が景色の良いルートに続いていました。
  • The wider of the market segments offered better growth potential.
    市場セグメントのうち、より広い方がより良い成長の可能性を提供していました。