Hachispeak Logo

hachispeak

「Windings」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Windings」の意味と使い方

直訳:曲がりくねった道、蛇行品詞:形容詞
「曲がりくねった道」とは、まっすぐではなく、曲がりくねっている道のことです。曲がりくねった道は、山道や田舎道など、さまざまな場所で見られます。また、「蛇行」とは、川や蛇が曲がりくねって流れることを意味します。蛇行は、河川や森林など、さまざまな場所で見られます。

Windings」の使用例

  • The intricate windings of the mountain road made driving challenging.
    山道の入り組んだ曲がりくねった道は、運転を困難にしました。
  • The mechanic carefully inspected the electrical windings of the motor.
    整備士は、モーターの電磁線を注意深く点検しました。
  • The watchmaker skillfully repaired the delicate windings of the antique clock.
    時計職人は、その古時計の繊細な巻線を巧みに修理しました。
  • The river's windings through the valley created a picturesque view.
    谷間を流れる川の曲がりくねった姿は絵のようでした。
  • The ancient map displayed the intricate windings of the trade routes.
    その古い地図は、貿易ルートの入り組んだ曲がりくねった道筋を示していました。
  • The rope was coiled in numerous windings around the pole.
    そのロープはポールの周りに多数の巻きつき部分がありました。
  • The rank grass covered the hidden windings of the old path.
    高い草が古い小道の隠れた曲がりくねった部分を覆っていました。
  • The snake's windings around the tree trunk mesmerized the onlookers.
    木の幹を巻き付く蛇の巻きつき部分は、見物人を魅了しました。

異なる品詞での「Windings」の使用例

  • The windings river flowed through the lush forest.
    入り組んだ川が青々とした森を流れていきました。
  • The windings path led us to a hidden clearing in the woods.
    入り組んだ小道が、森の中の隠れた空き地に私たちを導いてくれました。
  • The windings roots of the ancient tree spread far and wide.
    古木の入り組んだ根が遠くまで広がっていました。
  • The windings trail through the mountains provided breathtaking views.
    山道の入り組んだ追跡が息をのむような景色を提供しました。
  • The windings pattern of the cobblestone streets added charm to the old town.
    石畳の道路の入り組んだ模様が古い街に魅力を加えました。
  • The windings branches of the oak tree created a canopy above us.
    オークの木の入り組んだ枝が私たちの上に自作の天蓋を作り出しました。
  • The windings course of the river was a challenge for the kayakers.
    その川の入り組んだ経路はカヤッカーにとっては挑戦でした。
  • The windings tunnels of the labyrinth made it difficult to find the exit.
    迷宮の入り組んだトンネルは出口を見つけるのが難しくしました。