「Wry」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説
「Wry」の意味と使い方
直訳:皮肉な、ひねくれた品詞:形容詞・最上級
「wry」は、皮肉な、ひねくれた、またはねじれたことを意味する形容詞です。皮肉なとは、皮肉やユーモアを込めたことを意味し、ひねくれたとは、ねじれたり曲がったりしたことを意味し、ねじれたとは、ねじれたり曲がったりしたことを意味します。
「Wry」の使用例
- She gave a wry smile in response to the comment.彼女はそのコメントに対してほほえんだ。
- He made a wry remark about the situation.彼はその状況について皮肉な発言をした。
- The comedian's wry humor appealed to the audience.そのコメディアンの皮肉なユーモアは観客に魅力的でした。
- Her wry sense of humor added a unique charm to her personality.彼女の皮肉なユーモアは彼女の人柄に独特な魅力を加えました。
- He was known for his wry wit and sarcastic quips.彼は皮肉な機知と皮肉な批判で知られていた。
- The film portrayed a wry depiction of the absurdity of life.その映画は生の不条理な側面を皮肉な表現した。
- She offered a wry comment on the disappointing outcome.彼女はがっかりする結果について皮肉な発言をした。
- His wry humor livened up the dull conversation.彼の皮肉なユーモアが退屈な会話を楽しくさせました。
異なる品詞での「Wry」の使用例
- She wryly smiled at his clumsy joke.彼女は彼のぎこちないジョークにほほえんだ。
- He wryly acknowledged his own mistake.彼は自分の間違いをひん曲がった目で認めた。
- The comedian wryly delivered his punchline.そのコメディアンはほほえましさをこめてオチを述べた。
- She wryly commented on the irony of the situation.彼女はその状況の皮肉を込めてコメントした。
- He wryly remarked on the predictability of the outcome.彼は結果の予測可能性に皮肉っぽくコメントした。
- The author wryly portrayed the character's unfortunate circumstances.その作家はほほえましさをこめてキャラクターの不幸な状況を描いた。
- She wryly accepted the situation for what it was.彼女はその状況をひん曲がった目で受け入れた。
- His wry response reflected his ironic sense of humor.彼のほほえましい反応は彼の皮肉なユーモアセンスを反映していた。